ザーザーズー
今日はまた一つ、
「Sex and the City」で新しい言い回しを覚えました。
「ビビッときて、恋に落ちる」ことを、
キャリーがこんな風に言ってたのです。
zsa zsa zsu (ザーザーズー)
へぇ~、知らなかったなーと思って調べてみると、
なんとこのドラマでキャリーが作った造語らしい(笑)。
道理で辞書に載ってないはずだ。
今では、普通に使われているんですかね~?
スラング辞典には載ってました。
↓
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=zsa+zsa+zsu+
日本語での解説は、下記のブログが分かりやすかったです。
↓
http://ameblo.jp/zsa-zsa-zsu-nyc/day-20060720.html
ザーザーズーか…
一目でビビッときた経験ってないなぁ。
ちょっと味わってみたい感覚です(^-^)゛
| 固定リンク
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- 愛を読むひと(2012.11.01)
- 最強のふたり(2012.10.26)
- それでも、愛してる(2012.10.16)
- カウリスマキ監督特集-「浮き雲」(2012.07.01)
- 「ミッドナイト・イン・パリ」(2012.06.07)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント