自己紹介文
1975年福島県浜通り生まれ・♀・フリーランス翻訳者
2012年5月~ 広島在住
映画が大好きなうっちーです。
5年ほどTV局で放送台本の校正・校閲にたずさわった後、
翻訳会社の特許部門にてコーディネータ兼チェッカーを担当。
2006年、映像翻訳者としてフリーランスに。
映画やドラマ、特典映像の字幕のほか、
他言語の日本語字幕監修、リライト、ゲーム翻訳など多数経験あり。
業界の動向などを踏まえ
最近は他の翻訳分野にも広く目を向けています。
映像の傍ら特許翻訳のプルーフリーディングの仕事も数多くこなし
特許明細書・中間処理等の翻訳(日英中心)も始めました。
翻訳という仕事を、もっと広い視点で深く勉強したいと日々思いつつ精進中。
JAT(Japan Association of Translators/日本翻訳者協会)会員。
TOEIC 945 工業英検2級
**********************
2008年6月、岡山でのイベント上映作品に字幕を付け、
観客の皆さんの前でスピーチをさせていただきました。
忘れがたい作品です。
「偉人エーリッヒ博士」 -魔法の弾丸99年の歩み-
「魔法の弾丸」イベントご報告
**********************
興味のあること
映画,読書,音楽,ピアノ,ギター,マラソン,翻訳,英語,日本語